Origine
L'expression date du XVIIe siècle, et fait un parallèle avec le chat, animal à la peau douce comme du velours, capable de rétracter ses griffes le temps d'obtenir une faveur après avoir été doux, puis d'attaquer à tout moment.
Cette expression d'origine anglaise est assez récente en France. Il s'agit d'une métaphore entre quelqu'un qui avouerait s'être trompé, mais reconnaîtrait difficilement son erreur et quelqu'un qui essayerait d'avaler son chapeau, c'est tout aussi dur dans les deux cas !.
Origine
Cette expression tire son origine dans la pratique de l'escrime et s'utilise surtout pour parler d'un effort poussé et intense. Au sens figuré, elle signifie " obtenir quelque chose par un effort vif et éprouvant ". Elle peut aussi s'employer pour signifier qu'une chose a été obtenue par la voie des armes.
Signification
Ne pas respecter une recommandation ou l'oublier.
Origine
Cette expression est apparue au milieu du XIXe siècle. Manger désigne ici le fait de ne pas respecter quelque chose, à l'instar de violer ou forcer. Le verbe évoque, de manière imagée, le fait de faire disparaître une chose.
1 - Faire sans cesse des escapades ; être toujours par voies et par chemins, vagabonder au hasard, sans but déterminé.
2 - Avoir de nombreuses aventures galantes.
Origine
Traduction de "mutatis mutandis", cette expression remonte au XVIe siècle, où les condamnations à mort étaient légion, et qu'elles avaient lieu après une parodie de procès. Par extension, on agit sans demander un avis, sans prendre de précaution.
Signification
Un ensemble de petites choses peut avoir un très gros impact.
Origine
Popularisé par l'écrivain français Antoine Furetière dans le courant du XVIIème siècle, ce proverbe est une métaphore qui signifie qu'un ensemble de petites choses, symbolisées ici par les petits ruisseaux, peut avoir un très gros impact. Cette expression a généralement une portée financière.
Tomber dans les pommes
renvoie au fait de faire un malaise.
Néanmoins, voici une locution qui induit tout le monde en erreur.
En effet, il s’agit d’une formule du Moyen Âge qui a été déformée au fil du temps : « tomber dans les pâmes ». D’ailleurs, vous connaissez certainement la formule »tomber en pâmoison », qui possède le même sens.
En Ancien Français, le verbe « se pâmer » signifiait « s’évanouir ». Le mot « pâme » découlait de ce terme. La similarité phonétique entre les mots « pommes » et « pâmes » a mené à une confusion, si bien que la formule que nous employons de nos jours a supplanté la première.